Exemples d'utilisation de "comprendre à demi-mot" en français
Il n'y a rien de pire que de faire les choses à demi !
¡No hay nada peor que hacer las cosas a medias!
Actuellement, à cinq heures et demi, il fait déjà nuit.
Estos días, a las cinco y media ya se hace de noche.
Si tu ne connais pas un mot dans une autre langue, cherche-le dans le dictionnaire.
Si no sabes una palabra en otro idioma, búscala en el diccionario.
Il est souvent très difficile de comprendre son écriture, et c'est la preuve qu'il est médecin.
A menudo cuesta entender su letra, y eso prueba que él es doctor.
Nous déjeunons entre midi et demi et une heure et demie.
Almorzamos entre las doce y media y la una y media.
As-tu des difficultés à comprendre ce que te disent les femmes ou les petits enfants ?
¿Tienes dificultades para comprender lo que te dicen mujeres o niños pequeños?
Tom savait bien que dans toutes les phrases, le dernier mot serait toujours pour Mary.
Tom sabía que en todas las frases, la última palabra sería siempre la de Mary.
Arrivait-elle à se faire comprendre en français à Paris ?
¿Conseguía ella hacerse entender en francés en París?
Le génocide arménien a causé un total de un million et demi de morts, entre les hommes, les femmes et les enfants.
El genocidio armenio dejó un total de un millón y medio de muertos, entre hombres, mujeres y niños.
Pour améliorer l'usage de la langue, et pour la comprendre mieux, tu as besoin d'apprendre de nouveaux mots.
Para mejorar el uso de la lengua, y para comprenderla mejor, necesitas aprender nuevas palabras.
La surface de Jupiter est inhospitalière avec plus de deux fois et demi la gravité de la Terre et une atmosphère de gaz empoisonné.
La superficie de Júpiter es inhóspita, con una gravedad que es más de dos veces y media la de la Tierra y una atmósfera de gas tóxico.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité