Exemples d'utilisation de "conducteur des Ponts et Chaussés" en français

<>
La plupart des accidents de voiture sont dus à l'inattention du conducteur. La mayoría de los accidentes automovilísticos son debido a la distracción del conductor.
L'eau a coulé sous les ponts depuis. Ha llovido mucho desde entonces.
L'étude de la philosophie relève des humanités. El estudio de la filosofía pertenece a las humanidades.
Tom est un conducteur responsable. Tom es un conductor responsable.
De l’eau a coulé sous les ponts depuis leur rupture. Ha pasado mucho tiempo desde su ruptura.
Si tu entends des bruits de sabots, ne cherche pas de zèbres. Si oyes ruido de cascos, no busques cebras.
Le conducteur dit que nous n'avons pas de frein ! ¡El chofer dijo que no tenemos frenos!
Donnez-nous des exemples s'il vous plait. Denos unos ejemplos por favor.
Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge. Un conductor impaciente atravesó el cruce sin hacer caso del semáforo en rojo.
Nous sommes en train de manger des pommes. Estamos comiendo manzanas.
Un conducteur d'autobus est responsable de la sécurité de ses passagers. Un conductor de autobús es responsable de la seguridad de sus pasajeros.
Celui qui cherche des excuses n'a aucune chance de succès. El que busca excusas no tiene ninguna posibilidad de triunfar.
Le conducteur a heureusement échappé à la mort. El conductor afortunadamente ha escapado de la muerte.
Elle est en train d'acheter des livres à la librairie. Ella está comprando libros en la librería.
Il y a des gens qui apprécient la viande de tortue, mais je n'eus pas le courage d'en manger. Existen personas que aprecian la carne de tortuga, pero yo no tendría el coraje de comerla.
J'ai des frères. Tengo hermanos.
100 pour cent des êtres humains meurent et ce pourcentage ne peut être augmenté. El cien por cien de los seres humanos mueren, y este porcentaje no puede aumentar.
Je n'aime pas le goût des tomates. No me gusta el sabor de los tomates.
Y-a-t-il des cinémas près d'ici ? ¿Hay algún cine cerca de aquí?
Beaucoup de poètes écrivent à propos des beautés de la nature. Muchos poetas escriben sobre las bellezas de la naturaleza.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !