Exemples d'utilisation de "coup de main" en français

<>
Désolé, je voulais juste donner un coup de main. Lo siento, sólo quería echar una mano.
S'il vous plaît donnez-moi un coup de main. Por favor échame una mano.
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion. Deberías llamar a tu madre en cuanto tengas la ocasión.
Je te donnerai un coup de fil demain soir. Te llamaré mañana por la tarde.
Ça ne vaut pas le coup de réparer cette voiture. No merece la pena reparar ese coche.
L'arbre fut abattu d'un seul fort coup de sa hache. El árbol fue talado con un fuerte golpe de su hacha.
Passe-moi un coup de fil quand tu décideras de m'épouser. Llámame cuando decidas casarte conmigo.
Tout à coup, trois chiens apparurent devant nous. De repente, tres perros aparecieron delante de nosotros.
Je ne vois rien ; donne-moi la main et guide-moi, car tu connais cet endroit. No veo nada, dame la mano y guíame, que tú conoces este lugar.
Tout à coup toutes les lumières s'éteignirent. De repente, todas las luces se apagaron.
Elle écrit de la main gauche. Escribe con la mano izquierda.
Depuis le coup d'État, la radio diffuse de la musique militaire. Desde el golpe de estado, la radio retransmite música militar.
Elle prit ma main. Ella cogió mi mano.
Ne freine pas d'un coup. No frenes de golpe.
Levez la main. Levanta la mano.
Tout à coup toutes les lumières se sont éteintes. De repente, todas las luces se apagaron.
Comment peux-tu m'accuser d'une telle chose ? Je ne lèverais jamais la main sur mon enfant. ¿Cómo puedes acusarme de algo así? Yo nunca le levantaría la mano a mi hijo.
Tout à coup, le Sphinx a levé la tête. De repente, la esfinge levantó la cabeza.
Tom lâcha la main de Marie. Tom soltó la mano de Mary.
Tout d'un coup le ciel se couvrit. Súbitamente el cielo se cubrió.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !