Exemples d'utilisation de "coup dur" en français

<>
Tout à coup, trois chiens apparurent devant nous. De repente, tres perros aparecieron delante de nosotros.
La vie est dure, mais je suis encore plus dur. La vida es dura, pero yo soy más duro.
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion. Deberías llamar a tu madre en cuanto tengas la ocasión.
Ça doit être dur pour toi. Debe ser difícil para ti.
Je te donnerai un coup de fil demain soir. Te llamaré mañana por la tarde.
S'il travaillait dur, il pourrait avoir son examen. Si estudiara arduamente, él podría pasar el examen.
Tout à coup toutes les lumières s'éteignirent. De repente, todas las luces se apagaron.
Il est dur d'aimer quelqu'un quand tu ne sais pas s'il t'aime autant que tu l'aimes. Es duro querer a alguien cuando no sabes si te quiere tanto como tú le quieres.
Depuis le coup d'État, la radio diffuse de la musique militaire. Desde el golpe de estado, la radio retransmite música militar.
Le plus dur, c'était la fin du mois… Surtout les trente derniers jours… Lo más duro era el fin de mes... sobre todo los treinta últimos días.
Ne freine pas d'un coup. No frenes de golpe.
Papa est un homme qui travaille dur. Papá es un hombre que trabaja duro.
Ça ne vaut pas le coup de réparer cette voiture. No merece la pena reparar ese coche.
Mon père est si vieux qu'il est dur d'oreille. Mi padre es tan viejo que se le dificulta escuchar.
L'arbre fut abattu d'un seul fort coup de sa hache. El árbol fue talado con un fuerte golpe de su hacha.
Tu travailles dur. Trabajas duro.
Tout à coup toutes les lumières se sont éteintes. De repente, todas las luces se apagaron.
Travaille dur, et tu réussiras ton examen. Estudia mucho, y aprobarás el examen.
S'il vous plaît donnez-moi un coup de main. Por favor échame una mano.
L'anglais est dur, n'est-ce pas ? El inglés es difícil, ¿verdad?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !