Exemples d'utilisation de "décida" en français

<>
Elle décida de l'épouser. Ella decidió casarse con él.
Il décida de l'épouser. Él decidió casarse con ella.
Il décida d'arrêter de fumer. Él decidió dejar de fumar.
La course se décida dans la dernière seconde. La carrera se decidió en el último segundo.
Elle aimait les hommes gras, elle décida donc de se convertir au Bouddhisme. A ella le gustaban los hombres gordos; por lo tanto, decidió convertirse al budismo.
Pour mettre un point final à la dispute, la mère décida d'ignorer les plaintes de ses enfants et de les priver tous les deux de dessert. Para ponerle el punto final a la discusión, la madre decidió ignorar las quejas de sus hijos y castigarlos a los dos sin postre.
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher. La señorita Baker sabía que el joven devía salir pronto, así que decidió pedirle mover un poco su carro, de tal manera que ella pudiera parquear el suyo en un buen lugar, por la noche, antes de ir a acostarse.
Nous avons décidé de nous taire. Hemos decidido callarnos.
Kenji a décidé de devenir cuisinier. Kenji decidió hacerse cocinero.
Il a décidé de vendre sa voiture. Decidió vender el coche.
"Non", dit-il d'un ton décidé. —No —dijo con tono decidido.
Il s’est décidé à devenir docteur. Él se decidió a ser médico.
Il a décidé de quitter la troupe. Ha decidido marcharse de la compañía.
J'ai décidé d'acheter une voiture. Decidí comprar un coche.
Je décidai d'aller un peu plus loin. Decidí ir un poco más lejos.
Tu décides de rester une heure de plus. Decides quedarte una hora más.
Il s'est décidé à acheter la voiture. Él ha decidido comprar el coche.
J'ai décidé que nous n'irons pas. He decidido que no iremos.
J'ai décidé d'étudier tous les jours. Decidí estudiar diariamente.
J'ai décidé de devenir membre des pompiers bénévoles. Decidí hacerme miembro de los bomberos voluntarios.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !