Exemples d'utilisation de "d'habitude" en français
Il est allé se coucher à dix heures comme d'habitude.
Él se fue a acostar a las diez, como de costumbre.
Peut-être était-elle un peu plus pâle que d'habitude.
Ella estaba quizás algo más pálida que de costumbre.
Il s'est levé aujourd'hui plus tôt que d'habitude.
Él se levantó esta mañana más temprano que de costumbre.
Ce matin j'ai raté le train que je prends d'habitude.
Esta mañana he perdido el tren que suelo coger.
L'hiver semble s'attarder cette année beaucoup plus longtemps que d'habitude.
Este año el invierno parece retrasarse mucho más de lo normal.
Je me suis levée plus tôt que d'habitude afin d'attraper le premier train.
Me levanté más pronto de lo normal para coger el primer tren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité