Exemples d'utilisation de "demanda pardon" en français
"Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc.
—¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco.
"Est-ce vraiment là ton souhait ?", demanda le petit lapin blanc.
"¿De verdad quieres eso?" preguntó el pequeño conejo blanco.
Il est plus facile de demander pardon que d'obtenir une permission.
Es más fácil pedir perdón que obtener permiso.
Elle s'agenouilla à côté de lui et lui demanda quel était son nom.
Ella se arrodilló a su lado y le preguntó cómo se llamaba.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité