Exemples d'utilisation de "demandes" en français

<>
Si tu lui demandes, il t'aidera. Si se lo pides, te ayudará.
Tu en demandes trop à ton enfant. Le pides demasiado a tu hijo.
Demande ce que tu veux ! ¡Pide lo que quieras!
Il demanda à ma mère. Le preguntó a mi madre.
Je me demande qui elle est. Me pregunto quién es ella.
L'offre crée la demande. La oferta crea la demanda.
Arrête de me demander à boire ! Va te servir toi-même. ¡Deja ya de pedirme bebidas! ¿Por qué no te las pagas tú?
"Quel est ton souhait ?" demanda le petit lapin blanc. —¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco.
Je l'ai fait à sa demande. Yo lo hice a petición suya.
Nous sommes désolés, nous ne sommes pas en mesure d'accepter votre demande. Nosotros lamentamos no poder aceptar su solicitud.
Demandez ce que vous voulez ! ¡Pedid lo que queráis!
"Combien de clés ?" demanda Pepperberg. —¿Cuántas llaves? —preguntó Pepperberg.
Je me demande qui est venu. Me pregunto quien llegó.
Le prix varie avec la demande. El precio varía en función de la demanda.
Il m'a demandé pardon. Él me pidió perdón.
Je demandai qui il était. Pregunté quién era.
Je me demande qui elle est. Me pregunto quién es ella.
Le désir émerge entre nécessité et demande. El deseo emerge entre necesidad y demanda.
Tom a demandé une augmentation. Tom pidió un aumento.
Je me le demande aussi. Yo también me lo pregunto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !