Exemples d'utilisation de "est au courant" en français
Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant.
Viendo que no estás sorprendido, creo que debes estar al corriente.
Mettons-la immédiatement au courant de notre décision.
Pongámosla inmediatamente al corriente de nuestra decisión.
L'entreprise de mon père est au bord de la faillite.
La empresa de mi padre está al borde de la bancarrota.
Tu es au courant ? Notre voisine a touché le gros lot et elle est partie aux Bahamas en croisière de luxe.
¿Lo has oído? A nuestra vecina le tocó la lotería, y se ha ido a las Bahamas en un crucero de lujo.
Qui est le garçon qui vient en courant vers nous ?
¿Quién es el chico que viene corriendo hacia nosotros?
Mary n'a pas l'air aimable, mais elle est de nature très gentille.
Mary no parece agradable, pero es de naturaleza gentil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité