Exemples d'utilisation de "est au courant" en français

<>
Toute la ville est au courant. Toda la ciudad está al corriente.
Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant. Viendo que no estás sorprendido, creo que debes estar al corriente.
Son bureau est au huitième étage. Su oficina está en el octavo piso.
Mettons-la immédiatement au courant de notre décision. Pongámosla inmediatamente al corriente de nuestra decisión.
Le garçon est au zoo. El chico está en el zoológico.
La France est au sud de l'Angleterre. Francia está al sur de Inglaterra.
Laisse-moi te mettre au courant. Deja que te ponga al corriente.
L'entreprise de mon père est au bord de la faillite. La empresa de mi padre está al borde de la bancarrota.
J'étais au courant de ce fait. Yo conocía ese hecho.
Elle est au régime. Ella está a dieta.
Je vous tiendrai au courant Te mantendré informado
Mon bureau est au cinquième étage. Mi oficina está en el quinto piso.
L'île est au sud du Japon. La isla está al sur de Japón.
Tu es au courant ? Notre voisine a touché le gros lot et elle est partie aux Bahamas en croisière de luxe. ¿Lo has oído? A nuestra vecina le tocó la lotería, y se ha ido a las Bahamas en un crucero de lujo.
Qui est le garçon qui vient en courant vers nous ? ¿Quién es el chico que viene corriendo hacia nosotros?
La bombe atomique est une arme terrible. La bomba atómica es un arma terrible.
L'enfant entra dans la pièce en courant. El niño entró corriendo en la habitación.
La loi est pleine d'ambiguïtés. La ley está llena de ambigüedades.
Il entra en courant dans la pièce. Entró en la habitación corriendo.
Mary n'a pas l'air aimable, mais elle est de nature très gentille. Mary no parece agradable, pero es de naturaleza gentil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !