Exemples d'utilisation de "faire tout ton possible" en français
Je n'arrive pas à croire que tu vas donner tout ton argent.
No puedo creer que vayas a entregar todo tu dinero.
La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui.
La libertad consiste en poder hacer todo aquello que no perjudique a otro.
Tu dois faire tout ce que tu peux sinon tu pourrais le regretter plus tard.
Debes hacer todo lo que puedas sino podrías lamentarlo mas tarde.
Il faut faire les choses de telle façon que tout le monde les comprenne.
Hay que hacer las cosas de manera que todo el mundo las entienda.
Tout ce que tu as à faire, c'est d'obéir à mes ordres.
Todo lo que tienes que hacer es obedecer mis órdenes.
Tout ce que tu as à faire est d'appuyer sur ce bouton pour prendre la photo.
Lo único que tienes que hacer es oprimir este botón para tomar la foto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité