Exemples d'utilisation de "faux espoir" en français

<>
La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments. La forma más pérfida de dañar una causa consiste en defenderla deliberadamente con argumentos falsos.
Vous êtes notre seul espoir. Vosotras sois nuestra única esperanza.
Ça ce n'est pas totalement faux. Eso no es completamente falso.
Tout espoir était tombé. Toda esperanza había desaparecido.
L'orchestre joue faux. La orquesta está desafinando.
Il a perdu espoir et s'est suicidé en prenant du poison. Él perdió la esperanza y se suicidó tomando veneno.
Ça ce n'est pas entièrement faux. Eso no es completamente falso.
Il perdit tout espoir. Él perdió toda esperanza.
La vérité, c'est que rien n'est tout à fait vrai, ni tout à fait faux. La verdad es que nada es totalmente cierto o errado.
Ne perdez pas espoir. No hay que perder la esperanza.
Je n'ai pas besoin de faux amis. No necesito amigos falsos.
Ne perds pas espoir. No hay que perder la esperanza.
Je n'ai pas tout faux. No estoy del todo equivocado.
Je n'ai pas le moindre espoir. No tengo la más mínima esperanza.
Il perd parfois espoir. A veces pierde la esperanza.
L'homme perdit tout espoir. El hombre perdió toda esperanza.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !