Exemples d'utilisation de "finit" en français

<>
Traductions: tous38 acabar23 terminar15
Ça n'en finit pas. Esto no acabará nunca.
On finit toujours par vouloir anéantir son prochain. Voilà, le triste sort de l'humanité. Al fin y al cabo, siempre se termina deseando destruir al vecino. He ahí la triste suerte de la humanidad.
Tout est bien qui finit bien Todo está bien que acaba bien
Le Temps: Ce que l'homme essaie toujours de tuer, mais qui finit par le tuer. El Tiempo: aquello que el hombre siempre intenta matar, pero que termina matándole.
On ne finit jamais de traduire des phrases sur Tatoeba. En Tatoeba no se acaba nunca de traducir frases.
Ça ne va jamais finir. Esto no acabará nunca.
As-tu fini de parler ? ¿Has terminado de hablar?
J'ai juste fini de déjeuner. Yo acabo de terminar de comer.
Avez-vous fini votre inscription ? ¿Usted terminó su inscripción?
L'histoire s'est bien finie. La historia acabó bien.
Il a déjà fini son travail. Él ya terminó su trabajo.
Je devais finir le travail hier. Tenía que acabar el trabajo ayer.
Il a fini par connaître la vérité. Ha terminado por saber la verdad.
Les choses finissent par s'arranger. Las cosas acaban por arreglarse.
J'ai fini tôt tout mon travail. He terminado temprano todo mi trabajo.
J'ai fini d'arroser les fleurs. He acabado de regar las flores.
Elle a fini de lire le livre ? ¿Ha terminado ella de leer el libro ya?
J'ai fini mes devoirs avec difficulté. Acabé los deberes con dificultad.
A-t-il déjà fini ses devoirs ? ¿Ya ha terminado los deberes?
J'ai fini de lire ce livre. He acabado de leer el libro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !