Exemples d'utilisation de "fut en vain" en français

<>
Nous avons cherché le chiot, mais ce fut en vain. Buscamos al cachorrillo desaparecido, pero fue en vano.
La France fut en guerre avec la Russie. Francia estuvo en guerra con Rusia.
Il a tenté en vain de résoudre le problème. Intentó en vano resolver el problema.
Il essayait en vain de la convaincre de son innocence. Él intentó en vano convencerla de su inocencia.
Il n'est pas mort en vain. Él no murió en vano.
Il essaya en vain de rendre sa femme heureuse. Él intentó en vano hacer feliz a su mujer.
Schopenhauer fut un pessimiste féroce. Schopenhauer fue un feroz pesimista.
Le dîner fut tellement délicieux. La cena estuvo tan deliciosa.
Cette école fut fondée en 1650. Este colegio fue fundado en 1650.
L'Amérique fut découverte par Colomb en 1492. América fue descubierta por Colón en 1492.
Il est le meilleur musicien qui jamais fut. Él es el mejor músico que ha nacido.
Ce qui avait été prédit fut démenti par le résultat. La predicción fue falseada por el resultado.
Il fut toujours amical avec moi. Siempre fue amable conmigo.
Lincoln fut un grand homme d'État. Lincoln fue un gran jefe de Estado.
L'honnêteté fut le facteur le plus important de sa réussite. La honestidad fue el factor más importante en su éxito.
La première à venir fut Jane. La primera en venir fue Jane.
Ce fut un plaisir de vous rencontrer, M. Tamori. Fue un placer conocerlo, señor Tamori.
Sa pièce de théâtre fut un succès. Su obra de teatro fue un éxito.
Ce fut amusant le temps que ça dura. Fue divertido mientras duró.
Cette école fut fondée en 1970. Este colegio se fundó en 1970.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !