Exemples d'utilisation de "garder la ligne" en français
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne.
La línea está ocupada. Por favor, permanezca a la espera.
Sur la quatrième ligne, écrivez votre nom de famille.
Escriba su nombre de familia en la línea cuarta.
La fine ligne entre la lucidité et la folie est devenue plus mince encore.
La fina línea entre la cordura y la locura se ha hecho más estrecha.
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
Lo que no se puede decir hay que callarlo.
Même pendant ses vacances, elle n'est jamais en ligne.
Ella nunca está conectada, ni siquiera durante sus vacaciones.
Il est très difficile de garder propres des tapis blancs.
Es difícil mantener limpias las alfombras blancas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité