Exemples d'utilisation de "hors de chez" en français

<>
Les poissons ne peuvent vivre hors de l'eau. Los peces no pueden vivir fuera del agua.
Un nouveau bâtiment est en construction en face de chez moi. Un edificio nuevo está siendo construido frente a mi casa.
Il m'a jeté hors de la maison. Me echó de casa.
Merde, où est-ce que j'ai foutu les clefs de chez moi ? Joder, ¿dónde puse las llaves de mi casa?
C'est hors de question. Eso está fuera de cuestión.
Un matin pluvieux, il partit tôt de chez lui afin d'arriver à l'heure à l'école. En una mañana lluviosa, salió de casa temprano para llegar a tiempo al colegio.
Acheter une voiture aussi chère est hors de question. Comprar un coche tan caro está fuera de cuestión.
Il y a une église à côté de chez moi. Hay una iglesia al lado de mi casa.
hors de propos fuera de lugar
Je partais de chez moi lorsque Tom m'a téléphoné. Estaba saliendo de casa cuando Tom me llamó por teléfono.
Je vois la tour de chez moi. Veo la torre desde mi casa.
Il y a une école près de chez moi. Hay una escuela cerca de mi casa.
J'espère que je vivrai près de chez toi. Espero vivir cerca de tu casa.
J'étais sur le point de sortir de chez moi quand elle m'a appelée. Estaba a punto de salir de casa cuando ella me llamó.
Il vit près de chez moi. Él vive junto a mi casa.
Il a déménagé de chez ses parents. Él se ha mudado de la casa de sus padres.
L'ascenseur est hors service. El ascensor está fuera de servicio.
Je vous ai dit que vous deviez rentrer chez vous. Pourquoi êtes-vous encore là ? Os dije que teníais que volver a vuestras casas. ¿Por qué estáis ahí todavía?
Cette phrase prise hors contexte ne présente pas beaucoup d'intérêt. Esta frase sacada de contexto no es muy interesante.
Nous avons dîné chez mon oncle. Cenamos en casa de mi tío.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !