Exemples d'utilisation de "humain" en français

<>
Traductions: tous30 humano30
Je suis un être humain. Soy un ser humano.
Se tromper est humain, pardonner, divin. Errar es humano; perdonar, divino.
Sauve un être humain. Mange un cannibale. Salva a un ser humano. Comete un caníbal.
Transpirer permet au corps humain de réguler sa température. Sudar permite al cuerpo humano regular su temperatura.
Le crâne humain se compose de vingt-trois os. El cráneo humano consiste de 23 huesos.
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain. Vista de lejos, esta piedra se parece a una cara humana.
Le langage est l'invention la plus importante de l'être humain. El lenguaje es el invento más importante del ser humano.
La créativité est une chose importante pour le développement de l’être humain. La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano.
S'il y a quelque chose de sacré, le corps humain est sacré. Si hay algo sagrado, el cuerpo humano es sagrado.
Je suis homme avant d'être Français, Anglais ou Russe, et s'il y avait opposition entre l'intérêt étroit de nationalisme et l'immense intérêt du genre humain, je dirais, comme Barnave : « Périsse ma nation, pourvu que l'humanité triomphe! ». Antes de ser francés, inglés o ruso, soy un hombre, y si hubiera una oposición entre el interés estrecho del nacionalismo y el inmenso interés del ser humano, diría, como Barnave: «¡Que muera mi nación, siempre que triunfe la humanidad!».
Parler est une capacité humaine. Hablar es una habilidad humana.
Mais les êtres humains sont différents. Pero los seres humanos son diferentes.
Seuls les êtres humains peuvent rire. Sólo los seres humanos pueden reír.
Cet oiseau peut imiter la voix humaine. Este pájaro puede imitar la voz humana.
Les deux poèmes expriment la souffrance humaine. Los dos poemas expresan el sufrimiento humano.
Un régime naturel convient à la digestion humaine. Una dieta natural es buena para la digestión humana.
Il y a toujours du bon dans la folie humaine. Siempre hay algo bueno en la locura humana.
Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement. Los humanos nunca fueron hechos para vivir eternamente.
Pourquoi les êtres humains rient-ils ? C'est un problème très difficile. ¿Por qué se ríen los seres humanos? Es un problema muy difícil.
Les humains sont les véhicules qu'empruntent les gènes pour se propager. Los humanos son los vehículos que los genes usan para propagarse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !