Exemples d'utilisation de "il convient pour cela de" en français
Il était très fatigué, c'est pour cela qu'il est allé au lit tôt.
Él estaba cansado, por eso se fue pronto a la cama.
J'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important.
Desearía poder preocuparme más de mis notas pero parece que, en cierto punto de mi vida, decidí que ya no sería tan importante.
Combien de temps cela met-il pour marcher jusqu'à la gare ?
¿Cuánto se tarda en ir andando a la estación?
Combien de temps cela prend-il pour arriver à la station ?
¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a la estación?
Cela m'a pris plus de 2 heures pour traduire quelques pages d'anglais.
Me tomó más de dos horas traducir unas pocas páginas en inglés.
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois.
Hace mucho tiempo desde que nos vimos por última vez.
Cela fait longtemps que nous nous sommes vues pour la dernière fois.
Hace mucho tiempo desde que nos vimos por última vez.
Cela fait 6 ans exactement que j'allais en Nouvelle-Zélande pour la première fois.
Hace 6 años exactamente que estuve en Nueva Zelanda por primera vez.
Tout le monde sait qu'elle s'est mariée avec lui pour son argent.
Todo el mundo sabe que se casó con él por su dinero.
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu.
Depende de a lo que te refieras con "creer" en Dios.
Un régime naturel convient à la digestion humaine.
Una dieta natural es buena para la digestión humana.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux.
Sabes que haría lo que fuera por tus hermosos ojos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité