Exemples d'utilisation de "je vous en prie ," en français

<>
« Me faut-il dire ce que je pense ? » « Oui, je vous en prie » "¿Hace falta que diga lo que pienso?" "Sí, por favor."
Prenez les gâteaux que vous désirez, je vous en prie. Sírvase los pasteles que desee, por favor.
"Puis-je utiliser votre dictionnaire ?" "Oui, je vous en prie." "¿Puedo usar tu diccionario?" "Sí, aquí lo tienes"
Je vous ai dit que vous deviez rentrer chez vous. Pourquoi êtes-vous encore là ? Os dije que teníais que volver a vuestras casas. ¿Por qué estáis ahí todavía?
Je crois que vous vous en remettrez bientôt. Creo que os recuperaréis pronto.
Je vous fais une confiance aveugle. Confio en usted ciegamente.
Vous en premier. Usted primero.
Je vous aiderai au nom de notre vieille amitié. Os ayudaré en nombre de nuestra amistad.
Si vous avez besoin de davantage d'information, nous serons heureux de vous en envoyer. Si necesita más información, estaremos encantados de enviársela.
Je vous verrai en Corée mes amis ! ¡Los veré en Corea amigos!
Ce n'est pas un problème si grave. Vous vous en faites beaucoup trop. No es un problema tan grave. Usted se preocupa demasiado.
Je vous explique avec un schéma. Déjame explicártelo con un diagrama.
Je vais vous en montrer quelques-uns. Le voy a mostrar algunos.
Je vous ordonne de partir immédiatement. Te ordeno que te vayas de inmediato.
Ne vous en déplaise Le guste o no
Je vous remercie beaucoup pour votre amabilité. Le agradezco mucho su amabilidad.
Ne vous en faites pas No te preocupes
Je vous appelle pour prendre rendez-vous avec vous. Llamo para concertar una cita con ustedes.
Je vous attendais. Os esperaba.
Je vous demandais si vous aviez besoin d'aide. Le preguntaba si necesitaba ayuda.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !