Exemples d'utilisation de "laissé" en français
En éliminant les diversités de statut personnel, on n'a laissé subsister d'autre distinction entre les hommes que celle de l'argent.
Una vez eliminadas las diferencias de status personal, sólo ha subsistido la distinción entre los hombres por medio del dinero.
Merde, la tapette à mouches a laissé une trace sur la tapisserie !
¡Maldición, el matamoscas ha dejado una marca en el papel tapiz!
On ne pleure pas un mort qui n'a pas laissé de richesses.
No lloramos a un muerto que no haya dejado riquezas.
Curieusement, les hyènes se sont laissé caresser.
Curiosamente las hienas dejaron que las acariciaran.
J'ai laissé mes clés sur la table. Tu peux me les apporter ?
Dejé mis llaves sobre la mesa. ¿Me las puedes traer?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité