Exemples d'utilisation de "laisse" en français

<>
Traductions: tous81 dejar65 dejarse9 dar5 autres traductions2
Laisse ta chambre en ordre. Deja tu habitación bien ordenada.
Laisse la tranquille triste qu'elle est pour la mort de son chat. Déjala tranquila ya que está muy triste por la muerte de su gato.
Tom laisse pousser sa moustache. Tom deja crecer su bigote.
Je te laisse la décision. Te dejo la decisión a ti.
Laisse ce travail aux experts. Deja ese trabajo a los expertos.
Je laisse entrer le chat. Dejo entrar al gato.
Laisse la pièce en état. Deja el cuarto como está.
Laisse la pièce telle quelle. Deja el cuarto como está.
Ne me laisse pas seule ! ¡No me dejes sola!
Ne laisse pas la porte ouverte. No dejes la puerta abierta.
Laisse ton parapluie dans le vestibule. Deja tu paraguas en el pasillo.
Laisse la pluie couvrir ton chagrin. Deja que la lluvia cubra tu dolor.
Ne laisse pas passer la chance. No dejes escapar la oportunidad.
Ne laisse pas entrer le chien. No dejes entrar al perro.
Je vous laisse vous occuper du reste. Os dejo que os ocupéis del resto.
Laisse la pièce telle qu'elle est. Deja el cuarto como está.
Laisse ton chien attaché à l'arbre. Deja a tu perro atado al árbol.
Ne laisse pas le chat sortir du sac. No dejes que el gato salga de la bolsa.
Je laisse ma sœur utiliser mon nouvel ordinateur. Dejo que mi hermana use mi ordenador nuevo.
Chaque fois qu'il me rend visite, il laisse quelque chose chez moi. Cada vez que me visita, se deja algo en mi casa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !