Exemples d'utilisation de "le lundi après-midi" en français

<>
Ils peuvent venir le lundi ou le mardi, mais pas le mercredi ou le jeudi. Pueden venir los lunes o martes, pero no los miércoles o jueves.
Lorsqu'un jour férié tombe un dimanche, nous avons le lundi férié. Cuando un día festivo cae en domingo, tenemos fiesta el lunes.
Après le dimanche, vient le lundi. Después del domingo viene el lunes.
Il était environ midi. Era alrededor del mediodía.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Je pourrai te voir lundi prochain ? ¿Podré verte el lunes que viene?
Il est midi. Les hommes déjeunent. Es mediodía. Los hombres están almorzando.
Tu peux regarder la télévision après dîner. Puedes ver la televisión después de cenar.
Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche sont les sept jours de la semaine. Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo son los siete días de la semana.
Nous déjeunons entre midi et demi et une heure et demie. Almorzamos entre las doce y media y la una y media.
Pendons-le d'abord, on le jugera après ! ¡Colguémosle primero, ya le juzgaremos más tarde!
Il travaille du lundi au vendredi. Trabaja de lunes a viernes.
Il nourrit ses lapins trois fois par jour : matin, midi et soir. Él da de comer a sus conejos tres veces al día: por la mañana, al mediodía y por la tarde.
Le roman a été publié après sa mort. La novela fue publicada después de su muerte.
Aujourd'hui, on est lundi. Hoy es lunes.
Jean demanda à Marie si elle aimerait aller faire les magasins dans l'après midi. Juan le preguntó a María si le gustaría ir de compras esa tarde.
Après la mort de ses parents, ses grand-parents l'éduquèrent. Después de morir sus padres, lo educaron sus abuelos.
Il a neigé de lundi à vendredi. Nevó desde el lunes hasta el viernes.
Il est presque midi. Es casi mediodía.
Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision. Haré mi tarea después de ver televisión.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !