Exemples d'utilisation de "liberté" en français avec la traduction "libertad"
Traductions:
tous15
libertad15
Les réfugiés rescapés aspiraient à la liberté.
Los refugiados supervivientes aspiraban a la libertad.
Nous devons défendre notre liberté coûte que coûte.
Debemos defender nuestra libertad cueste lo que cueste.
Les femmes de ce pays se battent pour leur liberté.
Las mujeres de este país luchan por la libertad.
Terre de liberté, terre de l'avenir, je te salue !
¡Tierra de libertad, tierra del futuro, yo te saludo!
Les plus beaux rêves de liberté sont rêvés au cachot.
Los sueños de libertad más hermosos se tienen en el calabozo.
La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui.
La libertad consiste en poder hacer todo aquello que no perjudique a otro.
À cause d'un manque de preuves flagrantes, le prisonnier a été remis en liberté.
Debido a la falta de evidencias claras, el prisionero fue dejado en libertad.
John Locke, le philosophe bien connu de la liberté, était actionnaire de la Royal African Company, qui achetait et vendait des esclaves.
John Locke, el conocido filósofo de la libertad, era accionista de la Royal African Company, que compraba y vendía esclavos.
La liberté n'est pas un moyen pour une fin politique plus haute. Elle est en elle-même la fin politique la plus haute.
La libertad no es un medio para un fin político más elevado. Es en sí misma el fin político más elevado.
Parmi les idées défendues par les philosophes des Lumières, nous pouvons citer la liberté individuelle, la séparation des pouvoirs et l'égalité devant la loi.
Entre las ideas defendidas por los filósofos de la Ilustración, podemos citar la libertad individual, la división de los poderes y la igualdad jurídica.
Les despotes eux-mêmes ne nient pas que la liberté ne soit excellente ; seulement ils ne la veulent que pour eux-mêmes, et ils soutiennent que tous les autres en sont indignes tout à fait.
Ni siquiera los mismísimos déspotas niegan que la libertad sea excelente, es sólo que la quieren sólo para ellos, y mantienen que todos los otros son indignos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité