Exemples d'utilisation de "ligne droite" en français

<>
Il traça une ligne droite avec son crayon. Trazó una línea recta con su lápiz.
Il traça une ligne droite sur le mur. Trazó una línea recta en la pared.
Il s'arrêta à la fin de la ligne. Se paró al final de la línea.
Je ne sais pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. No sé si hay que girar a la izquierda o a la derecha.
Sur la quatrième ligne, écrivez votre nom de famille. Escriba su nombre de familia en la línea cuarta.
Tourne à droite au prochain carrefour. Gira a la derecha en el próximo cruce.
La fine ligne entre la lucidité et la folie est devenue plus mince encore. La fina línea entre la cordura y la locura se ha hecho más estrecha.
Tournez à droite s'il vous plait. Por favor, gire a la derecha.
La "Wikipedia" est la meilleure encyclopédie en ligne. Wikipedia es la mejor enciclopedia online.
Les adolescents, qui copient les gros rappeurs étasuniens, se sont mis depuis quelques années à marcher comme des métronomes, en balançant de droite et de gauche, ce qui est la seule manière de progresser quand on fait plus de cent-vingt kilos, mais se révèle totalement inefficace lorsqu'on est un mince adolescent de la moitié de ce poids, puisque l'essentiel de l'énergie est perdue latéralement, sans parler du côté absolument ridicule de cette démarche pendulaire. Los adolescentes, copiando a los raperos estadounidenses gordos, han empezado hace algunos años a andar como metrónomos, inclinándose de derecha a izquierda, que es la única manera de avanzar cuando tienes más de ciento veinte kilos, pero se revela totalmente ineficaz cuando eres un delgado adolescente de la mitad de ese peso, porque la mayor parte de la energía se pierde de forma lateral, eso sin hablar del lado totalmente ridículo de esta marcha pendular.
Même pendant ses vacances, elle n'est jamais en ligne. Ella nunca está conectada, ni siquiera durante sus vacaciones.
Traduction en ligne Traduccion en linea
ligne de production línea de producción
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !