Exemples d'utilisation de "n'importe comment" en français

<>
N'importe comment, la fête devra être annulée. No importa cómo, la fiesta deberá ser cancelada.
N'importe comment, c'est embêtant, n'est-ce pas ? En todo caso es problemático, ¿no?
Comment se fait-il que tu ne le saches pas ? ¿Cómo es que no lo sabes?
Comment êtes-vous arrivés au stade? ¿Cómo llegasteis al estadio?
Comment va mon fils ? ¿Cómo está mi hijo?
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? ¿Cómo puede quedarse ahí sin hacer nada mientras sus compatriotas mueren masacrados?
Et comment résister à les compléter ? ¿Y cómo resistirse a completarlas?
Je ne sais pas comment interpréter ses mots. No sé cómo interpretar sus palabras.
C'est intéressant de réfléchir à comment serait le monde si les femmes dirigeaient. Es interesante pensar sobre cómo sería el mundo si las mujeres mandaran.
Comment es-tu arrivée ici ? ¿Cómo llegaste acá?
« Comment prononce-t-on le symbole @ dans cette langue ? » « Arobase. » «¿Cómo se pronuncia el símbolo @ en esta lengua?» «Arroba.»
Pouvez-vous me dire comment me rendre à la gare ? ¿Puede usted decirme como me devuelvo a la estación?
Comment doit-on comprendre cela ? ¿Cómo se debe entender eso?
Salut ! Comment ça va ? ¡Hola! ¿Qué tal estás?
Comment trouves-tu de la nourriture dans l'espace ? ¿Cómo encuentras comida en el espacio?
Montre-moi comment faire. Muéstrame como se hace.
Comment allez-vous, Madame Jones ? ¿Cómo está usted, señora Jones?
Montre-moi comment le faire s'il te plait. Enséñame cómo hacerlo, por favor.
Comment est-ce que je peux expliquer à mon mari qu'il me fait du mal ? ¿Cómo le puedo explicar a mi marido que me está haciendo daño?
Comment pourrai-je aller au ciel ? ¿Cómo podré ir al cielo?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !