Exemples d'utilisation de "ne pas plus tard que" en français

<>
Mieux vaut tard que jamais. Más vale tarde que nunca.
Une heure plus tard, sa fièvre était encore plus grande. Una hora después, su fiebre era aún más alta.
Il vaut mieux ne pas parler. Mejor no hablar.
Il ne survivra pas plus d'un jour. Él no va a sobrevivir más de un día.
Il vaut mieux tard que jamais. Más vale tarde que nunca.
Il vint quelques jours plus tard. Unos días después, vino.
Je les ai invités, mais ils ont préféré ne pas entrer. Yo los invité, pero ellos prefirieron no entrar.
Il ne restera pas plus de quatre jours. No se quedará más de cuatro días.
Il est revenu deux heures plus tard. Volvió dos horas más tarde.
Je ferais mieux de ne pas manger ça. Mejor no comerme eso.
Je n'en veux pas plus. No quiero más.
Dois-je t'appeler plus tard ? ¿Te tengo que llamar más tarde?
Il nota le numéro afin de ne pas l'oublier. Él anotó el número para no olvidarlo.
Pas plus de 50 personnes sont venues. No vinieron más de 50 personas.
Je vous rappelle plus tard. Te llamaré más tarde.
S'il y a une chose impardonnable, c'est de ne pas pardonner. Si existe cosa tal como un acto imperdonable, es el acto de no perdonar.
Si tu n'étudies pas plus dur, tu échoueras sans aucun doute. Si no estudias más, no cabe duda de que suspenderás.
En remettant à plus tard ce qu'on a à faire, on court le risque de ne jamais pouvoir le faire. Al dejar para más tarde lo que hay que hacer, se corre el riesgo de no poder hacerlo nunca.
Elle nous a dit de ne pas faire un bruit. Ella nos dijo que no diéramos un ruido.
C'est assez. Je n'en veux pas plus. Ya basta. No quiero más.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !