Exemples d'utilisation de "non seulement" en français
Non seulement sommes-nous tous dans le même bateau, mais nous avons tous le mal de mer.
No sólo estamos en la misma barca, sino que también estamos los dos mareados.
Non, je ne t'en veux pas, je suis seulement déçu.
No, no estoy enfadado contigo, sólo estoy decepcionado.
Elle parle non seulement l'anglais mais aussi le français.
Ella no habla solamente inglés, también habla francés.
Non seulement elle est jolie, mais elle est aussi aimable avec tout le monde.
Ella no solo es hermosa, además es amable con todos.
Ne nous trompons-nous pas tous nous-mêmes, sans que nous le voulions, en insérant ici seulement des phrases qui sont créées pour leur traductibilité et, de ce fait, ne sont représentatives ni des usages correspondants ni des problèmes de traduction ?
¿No nos engañamos a nosotros mismos sin querer al introducir aquí únicamente frases creadas por ser traducibles y que, por esta razón, no son representativas ni del uso correspondiente ni de los problemas de traducción?
Il n'aime pas seulement le baseball, mais aussi le football.
No sólo le gusta el béisbol, sino también el fútbol.
Certaines personnes aiment le sport, d'autres non.
A algunas personas les gusta el deporte, a otras no.
"As-tu des frères et sœurs ?" "Non, je suis fils unique."
"¿Tienes algún hermano?" "No, soy hijo único."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité