Exemples d'utilisation de "nous aussi" en français

<>
Le roi n'a pas invité que nous, mais aussi plusieurs autres personnes. El rey no solo nos invitó a nosotros, sino también a muchas otras personas.
Nous avons joué selon les nouvelles règles. Jugamos según las nuevas reglas.
Dommage que le hang, l'ocarina et la pipa soient aussi peu connus par ici. Es una pena que el hang, la ocarina y la pipa sean tan poco conocidos aquí.
Nous sommes en train de manger des pommes. Estamos comiendo manzanas.
Pourquoi a-t-il été aussi difficile d'établir que le neurone était l'élément de base du tissus nerveux ? ¿Por qué costó tanto establecer que la neurona era la unidad básica del tejido nervioso?
Que feraient-ils sans nous ? ¿Qué harían sin nosotros?
Jane n'est pas aussi grande que Mary. Jane no es tan alta como Mary.
L'eau nous est indispensable. El agua es indispensable para nosotros.
Si les plaisirs sont passagers, les peines le sont aussi. Si los placeres son pasajeros, las penas también lo son.
Ce serait mieux que nous ne changions pas de plan. Será mejor que no cambiemos de plan.
Pourquoi les adolescents aiment-ils naviguer sur Internet aussi longtemps ? ¿Por qué a los adolescentes les gusta navegar tantas horas en internet?
Nous disséquâmes une grenouille pour examiner ses organes internes. Diseccionamos una rana para examinar sus órganos internos.
Lui aussi visiterais la Chine. También él visitaría China.
Une femme est venue nous voir pendant que vous dormiez. Una mujer vino a vernos mientras dormíais.
Tom est aussi grand que Jack. Tom es tan alto como Jack.
Tout le plaisir est pour nous. El placer es nuestro.
Il n'aime pas seulement le baseball, mais aussi le football. No sólo le gusta el béisbol, sino también el fútbol.
Nous avons travaillé sans relâche. Trabajamos a destajo.
C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus. Es demasiado lejos para ir a pie a la estación, por eso tomemos el autobús.
Nous parlons tous anglais. Todos hablamos inglés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !