Exemples d'utilisation de "parfois" en français

<>
Traductions: tous28 a veces27 algunas veces1
Parfois je me sens triste. A veces me siento triste.
Parfois je ne peux pas m'empêcher de montrer des émotions. Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos.
Parfois je ne le comprends pas. A veces no le entiendo.
Ce vieil homme parle parfois seul. Ese anciano a veces habla solo.
Je le vois parfois au cercle. A veces le veo en el club.
Il a parfois un comportement étrange. Su comportamiento es extraño a veces.
Il parlait parfois avec les soldats. A veces hablaba con los soldados.
Il peut parfois être un garçon étrange. A veces él puede ser un chico raro.
Parfois, corriger est plus difficile qu'écrire. A veces corregir es más difícil que escribir.
Parfois il peut être un gars bizarre. A veces él puede ser un chico raro.
Les enfants ont parfois peu de l'obscurité. A veces los niños tienen miedo de la oscuridad.
Je l'ai parfois vu à la télé. Lo he visto a veces en la tele.
Mon copain flirte parfois avec d'autres filles. A veces, mi novio flirtea con otras chicas.
Parfois, il mangeait à l'extérieur avec sa famille. A veces él comía fuera con su familia.
J'entends parfois mon père chanter dans le bain. A veces oigo a mi padre cantar en el baño.
Parfois, le train n'arrive pas à l'heure. A veces no llega el tren a tiempo.
La conséquence d'une mauvaise traduction peut parfois être catastrophique. Las consecuencias de una mala traducción a veces pueden ser catastróficas.
Je dis parfois « oui » même si je veux dire « non ». A veces digo «sí», aunque quiero decir «no».
Parfois les critiques ne savent pas ce qu'ils critiquent. A veces los críticos no saben lo que critican.
Parfois je fume juste pour donner à mes mains quelque chose à faire. A veces fumo sólo para darles a mis manos algo que hacer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !