Exemples d'utilisation de "pensé" en français avec la traduction "pensar"

<>
J'ai beaucoup pensé à toi. He pensado mucho en ti.
C'est ce que j'ai pensé. Es lo que pensé.
J'ai pensé qu'il pourrait venir. Pensé que él podría venir.
Qu'as-tu pensé, lorsque tu m'as rencontrée pour la première fois ? ¿Qué pensaste cuando me viste por primera vez?
"Je n'y ai jamais pensé", dit le vieil homme. "Que devrions-nous faire ?" "Yo nunca pensé en eso", dijo el hombre mayor. "¿Qué deberíamos hacer?"
La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé. La última persona a la que le conté mi idea, pensó que yo estaba loco.
J'ai toujours pensé qu'avoir une crise cardiaque est la manière qu'a la nature de te dire que tu dois mourir. Siempre pensé que el tener un ataque cardiaco era la manera de la naturaleza de decirte que mueras.
Je pense donc je suis. Pienso, luego existo.
Je pense souvent à elle. Pienso en ella a menudo.
Que pense Tom de Mary ? ¿Qué piensa Tom de Mary?
Tu penses te marier quand ? ¿Cuándo piensas casarte?
Dis ce que tu penses. Di lo que piensas.
Ils pensent se marier demain. Ellos piensan casarse mañana.
Il faut travailler, pas penser. Hay que trabajar, no pensar.
Je ne pense qu'à toi. Sólo pienso en ti.
Je pense que Delbert est fou. Pienso que Delbert está loco.
Voici le garçon auquel je pense. Este es el chico a quien pienso.
Qu'est-ce que tu penses Qué piensas
Tu penses que tout va rentrer ? ¿Piensas que todo cabe?
Dis-moi ce que tu penses. Dime lo que piensas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !