Exemples d'utilisation de "place d'armes" en français

<>
J'ai laissé ma place à la vieille dame. Le cedí mi asiento a la anciana.
Je n'aimerais pas être à ta place. No me gustaría estar en tu lugar.
On a mis beaucoup de temps à trouver une place. Empleamos mucho tiempo en buscar aparcamiento.
Si j'étais à ta place, je ne ferais pas cela. Yo que tú no lo haría.
Place le jeu de cartes sur la table en bois de chêne. Pon el mazo de cartas sobre la mesa de roble.
Il n'y a pas assez de place ici pour quarante personnes. No hay bastante espacio aquí para cuarenta personas.
Il y a suffisamment de place sous les combles. Hay sitio de sobra en el desván.
"Pourrais-tu le faire à ma place ?" "Désolé, je suis trop occupé". "¿Podrías hacerlo en mi lugar?" "Lo siento, estoy muy ocupado."
Je ne le ferais pas si j'étais à ta place. Yo que tú no lo haría.
Que ferais-tu à ma place ? ¿Qué harías tú en mi lugar?
Ce canapé prend trop de place. Este sofá ocupa demasiado espacio.
À votre place je n'allumerais pas de feu dans une forêt en été. Yo en su lugar no encendería un fuego en el bosque en verano.
Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place. Quizás me dé pronto por vencido y en lugar de eso me eche una siesta.
Il y a suffisamment de place dans le grenier. Hay suficiente espacio en el ático.
Il n'y a plus de place en enfer. Ya no queda sitio en el infierno.
Qui va à la chasse perd sa place. Quien fue a Sevilla perdió su silla.
Que feriez-vous à ma place ? ¿Qué haríais en mi lugar?
En espéranto l’accent tonique se place toujours sur l’avant-dernière syllabe. En esperanto la sílaba tónica se encuentra siempre en la penúltima sílaba.
Mets-toi à ma place. Ponte en mi lugar.
Regarde ce poteau sur la place. Mira aquel palo en la plaza.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !