Exemples d'utilisation de "plaisir" en français

<>
Traductions: tous21 placer12 gusto1 autres traductions8
Au plaisir de vous revoir Es un placer volver a verlo
Je t'accompagnerai avec plaisir. Te acompañaré con gusto.
Tout le plaisir est pour nous. El placer es nuestro.
Pour la santé et le plaisir ! ¡Por la salud y el placer!
C'était un plaisir de vous revoir. Fue un placer volver a verte.
C'était tout un plaisir de parler avec vous. Ha sido un placer hablar con usted.
Ce fut un plaisir de vous rencontrer, M. Tamori. Fue un placer conocerlo, señor Tamori.
Mon chat ronronne de plaisir lorsque je le caresse. Mi gato ronronea de placer cuando lo acaricio.
C'est un grand plaisir de nager dans la mer. Es un gran placer nadar en el mar.
C'est un grand plaisir pour moi de me trouver ici. Es un gran placer estar aquí.
Si les plaisirs sont passagers, les peines le sont aussi. Si los placeres son pasajeros, las penas también lo son.
Voyager est un des plus tristes plaisirs de la vie. Viajar es uno de los placeres más tristes de la vida.
Sans les femmes le commencement de notre vie serait privé de secours, le milieu de plaisirs et la fin de consolation. Sin las mujeres, el comienzo de nuestra vida estaría privado de auxilio, el medio de placeres, y el fin de consolación.
Il fait de l'aérobic uniquement pour faire plaisir à sa petite amie. Él hace aeróbic únicamente para agradar a su novia.
Nous avons eu plaisir à patiner. Nos lo pasamos muy bien patinando.
Cela fait plaisir d'avoir de tes nouvelles Es bueno saber de ti
Elle prend plaisir à regarder des films d'horreur. Ella disfruta viendo películas de terror.
Ce n'est pas facile de faire plaisir à mes parents. No es fácil complacer a mis padres.
Ça me ferait plaisir si mes professeurs avaient envie de travailler. Me haría ilusión que mis profesores tuvieran ganas de trabajar.
Demain je vais jeter un melon d'eau du toit d'un immeuble de cinq étages, juste pour le plaisir. Mañana voy a tirar una sandía desde lo alto de un edificio de cinco plantas, simplemente por diversión.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !