Exemples d'utilisation de "poser" en français
Je ne vais poser de revolver sur la tête de personne pour rester à Barcelone.
No le voy a poner un revólver en la cabeza a nadie por quedarme en Barcelona.
Les seules réponses utiles sont celles qui posent de nouvelles questions.
Las únicas respuestas útiles son las que plantean nuevas preguntas.
Le béton sera renforcé par la pose de barres d'acier.
El concreto será reforzado poniendo varillas de acero.
Elle posa sa tête sur ma poitrine pour écouter les battements de mon cœur.
Ella puso su cabeza sobre mi pecho para escuchar los batidos de mi corazón.
Qu'est-il advenu du livre que j'ai posé ici il y a deux minutes ?
¿Qué pasó con el libro que puse aquí hace dos minutos?
Depuis qu'on lui a posée un appareil dentaire, on ne l'a plus vue sourire.
Desde que le pusieron el aparato casi no la he visto sonreír.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité