Exemples d'utilisation de "pouvait" en français

<>
Il ne pouvait pas respirer profondément. Él no podía respirar profundamente.
Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait Si la juventud supiera, si la vejez pudiera
Il ne pouvait contenir sa colère. Él no podía controlar su enojo.
Le soldat blessé pouvait à peine marcher. El soldado herido casi no podía andar.
Il ne pouvait pas comprendre la phrase. Él no podía entender la oración.
Le pompier ne pouvait éteindre les flammes. El bombero no podía apagar las llamas.
J'ai dit qu'il pouvait y aller. Le he dicho que podía ir.
Aucun étudiant ne pouvait répondre à la question. Ningún estudiante podía contestar a la pregunta.
On pouvait le voir à l'œil nu. Se podía ver a simple vista.
On ne pouvait trouver la clé nulle part. No podíamos encontrar la llave en ninguna parte.
Je savais que l'on pouvait te faire confiance. Sabía que se podía confiar en ti.
Aucune étoile ne pouvait être vue dans le ciel. No se podía ver ninguna estrella en el cielo.
Il a effectué le travail du mieux qu'il pouvait. Él ha realizado el trabajo lo mejor que ha podido.
Il pouvait toujours dire dans quelle direction soufflait le vent. Siempre podía decir en qué dirección soplaba el viento.
Je lui ai demandé où pouvait être garée la voiture. Le pregunté a él dónde podía aparcar el coche.
Il ne pouvait pas dormir à cause de la chaleur. Él no podía dormir por causa del calor.
On ne voyait rien dans l'obscurité, on ne pouvait pas bouger. Como no veíamos nada en la oscuridad, no nos pudimos mover.
Tom pouvait à peine entendre ce que Mary s'efforçait de dire. Tom apenas podía oír lo que Mary intentaba decirle.
Mon père pensait que celui qui ne pouvait gagner sa vie au Japon était un paresseux. Mi padre creía que todo aquel que no podía ganarse la vida en Japón era un vago.
Quand nous avons démarré, notre groupe ne pouvait trouver que des petites salles dans de petites villes pour nous engager. Cuando empezamos, nuestro grupo sólo podía encontrar salitas en ciudades pequeñas que nos contrataran.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !