Exemples d'utilisation de "prendrait" en français avec la traduction "coger"

<>
Je vais prendre ma voiture. Voy a coger mi coche.
Quel train vas-tu prendre ? ¿Qué tren vas a coger?
Quel train allez-vous prendre ? ¿Qué tren vais a coger?
Couvre-toi, tu vas prendre froid. Abrígate. Vas a coger un resfriado.
Il m'a pris par la main. Él me cogió de la mano.
Il l'a pris par la main. Él la cogió de la mano.
Nous ne savions pas quel bus prendre. No sabíamos qué autobús coger.
Vous devez prendre le bus numéro 5. Usted tiene que coger el autobús número 5.
Prenez autant de biscuits que vous voulez. Coged todas las galletas que queráis.
Elle prit le stylo et écrivit l'adresse. Ella cogió el bolígrafo y escribió la dirección.
Il prit un miroir et examina sa langue. Él cogió un espejo y se miró la lengua.
J'ai réussi à prendre le dernier train. He conseguido coger el último tren.
Prenez votre imperméable au cas où il pleuvrait. Coja el impermeable por si llueve.
Ils prirent un petit morceau de chaque pomme. Ellos cogieron un cachito de cada manzana.
Ici nous avons pris le bateau pour l'Alaska. Aquí cogimos el barco que iba a Alaska.
Il prit un miroir et se regarda la langue. Él cogió un espejo y se miró la lengua.
Il prit le peu d'argent que j'avais. Él cogió el poco dinero que tenía.
Je préfère marcher plutôt que de prendre le bus. Preferiría caminar a coger el autobús.
Prends mes pommes, garçon, et vends-les en ville. Coge mis manzanas, chico, y véndelas en la ciudad.
Je dois prendre un autocar pour aller n'importe où. Tengo que coger un autobús para ir adonde sea.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !