Exemples d'utilisation de "prie" en français

<>
Traductions: tous31 rogar5 rezar2 orar1 autres traductions23
Je vous prie de me pardonner. Le ruego que me perdone.
Le moine prie pendant une heure pendant que la moinesse fait bouillir l'herbe dans la cuisine. El monje ora durante una hora mientra la monja hierve la hierba en la cocina.
Je te prie de m'excuser d'avoir menti. Te ruego que me perdones por haber mentido.
Je te prie de ne pas me couper la parole. Te ruego que no me interrumpas.
Je te prie de m'excuser si je t'ai blessée. Te ruego que me perdones si te he hecho daño.
Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour. Le ruego que espere hasta las tres, a esa hora ella estará de vuelta.
Nous nous agenouillâmes pour prier. Nos arrodillamos para rezar.
Elle avait l'habitude de prier avant de se coucher. Ella solía rezar antes de acostarse.
Parlez lentement, je vous prie. Hablad despacio, por favor.
Parle lentement, je te prie. Habla despacio, por favor.
Asseyez-vous je vous prie. Siéntese, por favor.
Mais je t'en prie Por favor
Cherche-le, je te prie. Búscalo por favor.
Chantez quelque chose, je vous prie. Canta algo, por favor.
Venez chez moi, je vous prie. Venga a mi casa, por favor.
Veuillez le répéter, je vous prie. Por favor, ¿puede repetirlo?
Soyez tous calmes, je vous prie. Por favor quédense todos tranquilos.
Venez avec moi, je vous prie. Venga conmigo por favor.
Deux cafés au lait, je vous prie. Dos cafés con leche, por favor.
Ne pleure pas, je t'en prie. Por favor, no llores.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !