Exemples d'utilisation de "propre" en français avec la traduction "propio"
Sazae oublie toujours son propre numéro de téléphone.
Sazae siempre se olvida de su propio número de teléfono
Mon frère aîné a construit sa propre maison le mois dernier.
Mi hermano mayor construyó su propia casa el mes pasado.
Une part de cette conviction est enracinée dans ma propre expérience.
Una parte de esta convicción se enraíza en mi propia experiencia.
La plupart des gens ne veulent qu'entendre leur propre vérité.
La mayoría de las personas sólo quieren oír su propia verdad.
Créons notre propre langage de telle manière que personne ne sache de quoi nous parlons !
¡Creemos nuestro propio lenguaje de tal modo que nadie sepa de qué estamos hablando!
Tout homme prend les limites de son propre champ de vision pour les limites du monde.
Cada hombre toma los límites de su propio campo visual por los límites del mundo.
Le concept de Dieu est une fiction créée afin d'atténuer l'ignorance quant à notre propre existence.
El concepto de Dios es una fantasía creada para aliviar el desconocimiento sobre nuestra propia existencia.
Le concept de Dieu est une fantaisie créée afin d'atténuer notre ignorance à propos de notre propre existence.
El concepto de Dios es una fantasía creada para aliviar el desconocimiento sobre nuestra propia existencia.
Il est impensable que quelqu'un de vingt-deux ans puisse encore apprendre quelque chose sur sa propre langue.
Es impensable que alguien de veintidós años todavía pueda aprender algo sobre su propia lengua.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité