Exemples d'utilisation de "qui" en français

<>
Regarde cet oiseau qui vole. Mira ese pájaro que está volando.
Qui a écrit une lettre ? ¿Quién ha escrito una carta?
Qui trop embrasse, mal étreint. Quien mucho abarca poco aprieta.
Il a bûché dur, ce qui lui a permis de réussir l'examen. Estudió duro, lo cual le permitió aprobar el examen.
Celui qui réfléchit trop produit peu. El que reflexiona demasiado produce poco.
Qui l'a laissé entrer ? ¿Quién lo dejó entrar?
Qui aime Marie aimerait Marie. Quien ama a María amaría a María.
Qu'est-ce qui t'arrive ? ¿Qué es lo que te pasa?
À qui sont ces livres ? ¿De quién son esos libros?
Qui ne dit mot consent. Quien calla otorga.
Tout est bien qui finit bien Todo está bien que acaba bien
Qui a cassé cette fenêtre ? ¿Quién ha roto esta ventana?
Rira bien qui rira le dernier. Quien ríe último, ríe mejor.
Qui crois-tu que je suis ? ¿Quién te crees que soy?
Qui est dans cette pièce ? ¿Quién está en esta habitación?
Qui le trouve peut le garder. Quien lo encuentre puede quedárselo.
Elle sait ce qui se passe. Ella sabe lo que está pasando.
À qui est ce crayon ? ¿De quién es este lápiz?
Je me demande qui est venu. Me pregunto quien llegó.
Réfléchissons au pire qui pourrait arriver. Pensemos en lo peor que podría pasar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !