Exemples d'utilisation de "raisin noir" en français
J'aime le raisin mais je ne peux pas en manger beaucoup.
Me gustan las uvas, pero no puedo comer muchas.
Quelqu'un qui ignore la signification de "noir" peut-il vraiment parler de ce qu'est le blanc ?
¿Alguien que desconoce el significado de "negro" puede realmente hablar de lo que es blanco?
Nous avons deux chats ; l'un est blanc et l'autre est noir.
Tenemos dos gatos; uno es blanco y el otro negro.
L'homme, blanc en Europe, noir en Afrique, jaune en Asie, et rouge en Amérique, n'est que le même homme teint de la couleur du climat.
El hombre, blanco en Europa, negro en África, amarillo en Asia y rojo en América, no es más que el mismo hombre teñido del color del clima.
Mon imprimante laser n'imprime qu'en noir et blanc.
Mi impresora láser sólo imprime en blanco y negro.
Elle a deux chats. Un est noir et l'autre est blanc.
Ella tiene dos gatos. Uno es negro y el otro es blanco.
Il a deux chats : l'un est noir et l'autre blanc.
Él tiene dos gatos: uno es negro y el otro blanco.
Deux petits écureuils, un écureuil blanc, et un écureuil noir, vivaient dans une grande forêt.
Dos ardillitas, una blanca y otra negra, vivían en un gran bosque.
Pouvez-vous me décrire la différence entre du thé noir et du thé vert.
¿Podría indicarme la diferencia entre el té negro y el verde?
En réalité le noir n'est pas une couleur. C'est l'absence de couleur.
En realidad el negro no es un color. Es la ausencia de color.
Qu'il soit blanc ou noir, un chat qui chasse des souris est un bon chat.
¡Sea blanco o negro, un gato que caza ratones es un buen gato!
J'ai un chat et un chien. Le chat est noir et le chien est blanc.
Tengo un gato y un perro. El gato es negro y el perro es blanco.
Assis dans le noir, écrivant sur son ordinateur, il entend le bruit des oiseaux qui piaillent le matin, et réalise qu'il est resté éveillé toute la nuit ; mais l'insomniaque refuse encore de dormir.
Sentado en la oscuridad escribiendo en su ordenador, oye el ruido de los pájaros que pían por la mañana y se da cuenta de que se ha quedado despierto toda la noche, pero el insomne todavía se niega a dormir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité