Exemples d'utilisation de "resté" en français avec la traduction "quedarse"

<>
Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison. Como ayer hacía mucho frío, me quedé en casa.
Je suis resté au lit toute la journée au lieu d'aller travailler. Me quedé todo el día en la cama en lugar de ir a trabajar.
J'ai annulé la réservation à l'hôtel et je suis resté chez des amis. Anulé la reserva del hotel y me quedé en casa de unos amigos.
Assis dans le noir, écrivant sur son ordinateur, il entend le bruit des oiseaux qui piaillent le matin, et réalise qu'il est resté éveillé toute la nuit ; mais l'insomniaque refuse encore de dormir. Sentado en la oscuridad escribiendo en su ordenador, oye el ruido de los pájaros que pían por la mañana y se da cuenta de que se ha quedado despierto toda la noche, pero el insomne todavía se niega a dormir.
Reste ici et attends-le. Quédate aquí y espérale.
Nous devrions tous rester rassemblés. Todos deberíamos quedarnos juntos.
Tu devrais rester au lit. Deberías quedarte en la cama.
Tu peux rester un peu plus ? ¿Puedes quedarte un poco más?
Personnellement, je préférerais rester chez moi. Yo personalmente prefiero quedarme en casa.
Je peux rester ici cette nuit ? ¿Puedo quedarme aquí esta noche?
J’aimerais rester pour une nuit. Me gustaría quedarme por una noche.
Je veux rester ici plus longtemps. Quiero quedarme aquí más tiempo.
Dois-je rester à l'hôpital ? ¿Tengo que quedarme en el hospital?
Ne restons pas ici trop longtemps. No nos quedemos aquí mucho tiempo.
Tu peux rester jusqu'à ce soir. Puedes quedarte hasta esta noche.
Tu peux rester ici si tu veux. Puedes quedarte si quieres.
Je veux rester seul pour quelques heures. Quiero quedarme solo por un par de horas.
Vous pouvez rester ici si vous voulez. Puede quedarse si lo desea.
Retourner chez moi ? Je préfère rester ici ! ¿Volver a casa? ¡Prefiero quedarme aquí!
Je resterai à la maison aujourd'hui. Hoy me quedaré en casa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !