Exemples d'utilisation de "se dépêcher" en français

<>
Il est déjà tard. Dépêchez-vous ! Ya es tarde. ¡Apresúrense!
Si tu te dépêches, tu peux y arriver. Si te apresuras, puedes llegar.
Tu n’avais pas besoin de te dépêcher. Tu es arrivé ici trop tôt de toute façon. No hacía falta que te dieras prisa. De todos modos, has llegado demasiado pronto.
Tu dois te dépêcher. Tienes que darte prisa.
Il n'est pas nécessaire de nous dépêcher. No es necesario que nos demos prisa.
Je suis garé en double-file. Pouvez-vous vous dépêcher ? He aparcado en doble fila, ¿podría darse prisa?
Je dois me dépêcher ! ¡Tengo que darme prisa!
Je suis garé en double-file. Peux-tu te dépêcher ? He aparcado en doble fila, ¿puedes darte prisa?
J'ai peu de temps. Pourriez-vous vous dépêcher ? No tengo mucho tiempo. ¿Podría darse prisa?
Dois-je me dépêcher ? ¿Debo darme prisa?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !