Exemples d'utilisation de "se mettre en colère" en français

<>
Il a tendance à se mettre en colère. Él tiene la tendencia a enfadarse.
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. Él no decía nada que pudiera hacerla enfadar.
Si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère. Si sigues quejándote, me voy a enojar de verdad.
Sais-tu la raison pour laquelle elle est si en colère ? ¿Tú sabes por qué razón está ella tan enfadada?
Même s'il s'est excusé, je suis encore en colère. Aunque él se disculpó, aún estoy enojada.
Elle est en colère après moi. Ella está enfadada conmigo.
Elle s'est mise en colère. Ella se enfadó.
Elle est en colère avec moi. Ella está enfadada conmigo.
Sais-tu pourquoi est-elle si en colère ? ¿Sabes por qué está tan enfadada?
Karen est en colère avec moi. Karen está enfadada conmigo.
Pourquoi a-t-il l'air si en colère ? ¿Por qué parece estar tan enfadado?
Elle est en colère contre moi. Ella está enfadada conmigo.
Tom n'avait aucune raison d'être en colère. Tom no tenía ninguna razón para estar enfadado.
Il est vraiment en colère. Está realmente enfadado.
Il se mit en colère et la frappa. Él se enfadó y la golpeó.
Les éléphants barrissent lorsqu'ils ont peur ou qu'ils sont en colère. Los elefantes barritan cuando están asustados o furiosos.
Il a de bonnes raisons d'être très en colère. Tiene buenas razones para estar enfadado.
Si vous m'aviez dit la vérité, je ne serais pas en colère maintenant. Si me hubierais dicho la verdad, ahora no estaría enfadado.
Ses plaisanteries grossières mettaient Jane en colère. Sus bromas de mal gusto sacaban a Jane de quicio.
La colère le faisait trembler. El enojo le hizo temblar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !