Beispiele für die Verwendung von "se mettre en joue" im Französischen

<>
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. Él no decía nada que pudiera hacerla enfadar.
Il a tendance à se mettre en colère. Él tiene la tendencia a enfadarse.
Si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère. Si sigues quejándote, me voy a enojar de verdad.
La nature joue un rôle important dans notre vie. La naturaleza juega un papel importante en nuestra vida.
Tu peux le mettre n'importe où. Puedes ponerlo en cualquier sitio.
Elle joue très bien du piano. Ella toca el piano muy bien.
J'ai tellement de vêtements que je ne sais pas quoi mettre demain. Tengo tanta ropa que no sé qué ponerme mañana.
Elle joue de la guitare. Ella toca la guitarra.
Il ne faut pas mettre la charrue devant les bœufs. No hay que empezar la casa por el tejado.
Ma sœur joue du piano chaque jour. Mi hermana toca el piano todos los días.
Elle me demanda de me mettre à côté d'elle. Ella me pidió que me pusiera a su lado.
Ne joue pas à l'imbécile, tu vois très bien de quoi je suis en train de te parler. No te hagas el sueco, sabes muy bien de qué te estoy hablando.
Laisse-moi te mettre au courant. Deja que te ponga al corriente.
Mary joue du piano. Mary toca el piano.
Quelle est la meilleure façon de mettre fin à la guerre ? ¿Cuál es la mejor manera de terminar con la guerra?
Je joue beaucoup au volley. Juego mucho a voleibol.
Arrête de mettre tes coudes sur la table. Deja de poner los codos sobre la mesa.
Il joue très bien au tennis. Él juega muy bien al tenis.
Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil. Si no quieres ponerte protector solar es tu problema, pero no vengas a quejarte conmigo cuando tengas quemaduras de sol.
Allez, joue avec moi, j'm'ennuie trop ! Vamos, juega conmigo, ¡estoy tan aburrido!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.