Exemples d'utilisation de "se mettre en marche" en français

<>
C'est dangereux de sauter d'un train en marche. Es peligroso saltar de un tren en marcha.
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. Él no decía nada que pudiera hacerla enfadar.
Mets la radio en marche; l'émission va commencer. Enciende la radio, va a empezar el programa.
Il a tendance à se mettre en colère. Él tiene la tendencia a enfadarse.
Si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère. Si sigues quejándote, me voy a enojar de verdad.
Le téléviseur ne marche pas. La televisión no funciona.
Tu peux le mettre n'importe où. Puedes ponerlo en cualquier sitio.
Euh... Comment ça marche ? Eh... Cómo está marchando eso?
J'ai tellement de vêtements que je ne sais pas quoi mettre demain. Tengo tanta ropa que no sé qué ponerme mañana.
Je ne crois pas que ça marche. No creo que funcione.
Il ne faut pas mettre la charrue devant les bœufs. No hay que empezar la casa por el tejado.
Ne marche pas si vite. No camines tan rápido.
Elle me demanda de me mettre à côté d'elle. Ella me pidió que me pusiera a su lado.
Cinq minutes de marche nous amenèrent au parc. Caminando cinco minutos llegamos al parque.
Laisse-moi te mettre au courant. Deja que te ponga al corriente.
Est-ce qu'il marche ? ¿Funciona?
Quelle est la meilleure façon de mettre fin à la guerre ? ¿Cuál es la mejor manera de terminar con la guerra?
Ton nouvel ordinateur marche bien ? ¿Trabaja bien tu nueva computadora?
Arrête de mettre tes coudes sur la table. Deja de poner los codos sobre la mesa.
Je marche comme un idiot sous la pluie et tu n'es pas là. Camino bajo la lluvia como un idiota y tú no estás aquí.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !