Exemples d'utilisation de "se mit debout" en français

<>
Il se mit debout. Él se puso de pie.
Cette situation le mit au bord du désespoir. Esta situación le puso al borde de la desesperación.
Je dors debout. Me duermo de pie.
Il mit la clé dans la serrure. Él metió la llave en la cerradura.
Aide-moi à me mettre debout. Ayúdame a ponerme de pie.
Aussitôt que le chien me vit, il se mit à aboyer. El perro, en cuanto me vio, empezó a ladrar.
Un étranger est debout devant la maison. Un extraño está de pie delante de la casa.
Il mit ses mains dans les poches. Él se metió las manos en los bolsillos.
Ça tient debout. Tiene lógica.
Lorsqu'elle me vit nu, elle se mit à rire. Cuando me vio desnudo, empezó a reírse.
Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage. El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto.
Nous avions à peine commencé lorsqu'il se mit à pleuvoir. Acabábamos de empezar cuando comenzó a llover.
Soudainement il se mit à pleuvoir. De repente comenzó a llover.
Pour ne rien arranger, il se mit à neiger. Para empeorar las cosas, empezó a nevar.
Elle se mit à pleurer. Ella se puso a llorar.
Elle se mit à transpirer. Ella empezó a sudar.
Lorsqu'il me vit nu, il se mit à rire. Cuando me vio desnudo, empezó a reírse.
Il se mit en colère et la frappa. Él se enfadó y la golpeó.
Le garçon se mit à pleurer. El niño se puso a llorar.
À cet instant, elle se mit à pleurer et ne put se calmer pendant un long moment. En ese momento comenzó a llorar y no pudo calmarse en mucho tiempo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !