Exemples d'utilisation de "se rend" en français

<>
Elle se rendit à Paris pour étudier la musique. Ella se fue a París a estudiar música.
Pour finir, elle se rendit aux États-Unis d'Amérique. Finalmente, ella se fue a Estados Unidos.
Il dit qu'il doit se rendre à Vienne après-demain. Dice que debe irse a Viena pasado mañana.
Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit. En cuanto volví a casa me fui directamente a la cama.
Il se rendit en Italie il y a dix ans, et vit là-bas depuis. Él se fue a Italia hace diez años y ha vivido ahí desde entonces.
Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux. Después de eso, me voy, pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila.
La vie commence quand on se rend compte qui on est réellement. La vida empieza cuando te das cuenta de quién eres realmente.
Il se rend au concert. Él va al concierto.
Une fois par semaine, elle se rend au cinéma. Ella va al cine una vez a la semana.
Elle me rend heureux. Ella me hace feliz.
Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort. Lo que no nos mata nos hace más fuertes.
S'il s'en rend compte, il va beaucoup s'énerver. Si se entera se va a enfadar mucho.
Sa présence me rend toujours nerveux. Su presencia siempre me pone nervioso.
Elle me rend fou. Ella me vuelve loco.
Ça me rend dingue. Me está volviendo loco.
Ça me rend nerveux. Eso me pone nervioso.
Parler devant un public me rend nerveux. Hablar en público me pone nervioso.
Ton sourire me rend toujours heureux. Tu sonrisa siempre me hace feliz.
Ça me rend fou. Me está volviendo loco.
Cette image rend mieux de loin. La imagen se ve mejor de lejos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !