Exemples d'utilisation de "se sauver" en français

<>
Ton âme a besoin d'être sauvée. Tu alma necesita ser salvada.
La ceinture de sécurité ne sert à rien, ça n'a jamais sauvé la vie d'aucun Chinois sur la route ! Bon, après il est vrai qu'ils ne la mettent pas ... El cinturón de seguridad no sirve para nada, ¡nunca ha salvado la vida de ningún chino al volante! Bueno, también es verdad que ellos no se lo ponen...
On trouve toujours de l'argent quand il s’agit d’aller faire tuer des hommes sur la frontière ; il n’y en a plus quand il faut les sauver. Siempre se puede encontrar dinero cuando lo necesitamos para mandar a hombres a que los maten en la frontera; pero no queda nada cuando llega el momento de ayudarles.
Il a risqué sa vie pour la sauver. Él arriesgó su vida para salvarla.
Seule la paix peut sauver le monde. Sólo la paz puede salvar el mundo.
Le soldat s'est sacrifié pour sauver la vie de son ami. El soldado se sacrificó para salvar la vida de su amigo.
Il a sacrifié sa propre vie pour la sauver. Él sacrificó su propia vida para salvarla.
Seul un miracle peut la sauver maintenant. Ahora solo un milagro puede salvarla.
Si je disposais d'ailes pour voler, je serais allé la sauver. Si tuviera alas para volar, habría ido a salvarla.
La seule chose qui puisse maintenant la sauver, c'est ton amour. Lo único que la puede salvar ahora es tu amor.
La paix seule peut sauver le monde. Sólo la paz puede salvar al mundo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !