Exemples d'utilisation de "se traverser" en français

<>
Pour traverser la rue, appuyez sur ce bouton. Para cruzar la calle, pulse este botón.
Jimmy essaya de persuader ses parents de le laisser traverser le pays en voiture avec ses amis. Jimmy trató de convencer a sus padres de que le dejen atravesar el pais en coche con sus amigos.
Nous l'avons vu traverser la rue. Le vimos cruzar la calle.
Attends le signal vert avant de commencer à traverser. Espere la señal verde antes de empezar a atravesar.
Il fallait du courage pour traverser le Pacifique à la voile en solitaire. Hacía falta valor para cruzar solo el Pacífico en vela.
Il a tenté de traverser la rivière à la nage. Él intentó atravesar el río a nado.
Le typhon va peut-être traverser la région du Tohoku. Quizá el tifón cruce la región de Tohoku.
Nous parvînmes à traverser la rivière à la nage. Conseguimos cruzar el río a nado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !