Exemples d'utilisation de "se venir" en français

<>
Il peut venir d'un moment à l'autre. Él puede llegar en cualquier momento.
Ils peuvent venir le lundi ou le mardi, mais pas le mercredi ou le jeudi. Pueden venir los lunes o martes, pero no los miércoles o jueves.
Elle a l'air de venir. Parece que ella viene.
Il faut que je fasse venir quelqu'un pour réparer ma télé. Tengo que mandar a reparar la tele.
N'oublie pas de venir me chercher à la gare. No olvides venir a buscarme a la estación.
Tu n'as pas besoin de venir au travail le samedi. No hace falta que vengas a trabajar el sábado.
Il n'a pas pu venir à cause de son état. Él no pudo venir a causa de su enfermedad.
N'oublie pas de venir me chercher à 6 heures demain. No te olvides de venir a recogerme mañana a las seis.
N'oublie pas de venir demain à sept heures. Que no se te olvide venir aquí mañana a las siete.
Qu'est-ce qui l'a empêché de venir ? ¿Qué le impidió venir?
Il n'a pas pu venir hier. Ayer no pudo venir.
J'ai été déçu quand j'ai appris que vous ne pouviez pas venir. Me sentí decepcionado cuando supe que no podíais venir.
Tu dois venir avec moi. Tienes que venir conmigo.
Tom ne pense pas que quelqu'un d'autre voudra venir. Tom no cree que alguien más quiera venir.
Je ne suis pas sûr de pouvoir venir avec vous. No estoy seguro de poder ir con vosotros.
J'ai pensé qu'il pourrait venir. Pensé que él podría venir.
J'ai décidé l'année dernière de venir au Japon. El año pasado decidí venirme a Japón.
La première à venir fut Jane. La primera en venir fue Jane.
Vous devez venir avec moi. Tenéis que venir conmigo.
La maladie l'a empêché de venir à la fête. La enfermedad le impidió venir a la fiesta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !