Verwendungsbeispiele von "se vivre aux crochets" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
On ne peut faire confiance aux politiciens. No se puede confiar en los políticos.
Les gens ne peuvent pas vivre éternellement. La gente no puede vivir eternamente.
Le pays est aux mains de l'ennemi. El país está en las manos del enemigo.
Je suis habitué à vivre seul. Estoy acostumbrado a vivir solo.
Ken m'a battu aux échecs. Ken me batió al ajedrez.
L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent. América es un lugar encantador para vivir, si estás aquí para ganar dinero.
Je suis parti aux États-Unis à dix heures. Partí a los EE.UU. a las diez.
L'Homme ne peut vivre sans rêves. El hombre no puede vivir sin sueños.
Mon neveu est allergique aux oeufs. Mi sobrino es alérgico al huevo.
J'étais jeune et je voulais vivre. Yo era joven y quería vivir.
Mon père va souvent aux États-Unis pour les affaires. Mi padre usualmente viaja a los Estados Unidos por asuntos de negocios.
Je ne peux pas vivre sans toi. No puedo vivir sin ti.
Crois-tu vraiment aux fantômes ? ¿De verdad crees en fantasmas?
On ne peut pas en vivre pour toujours. No podemos vivir de esto para siempre.
Je suis allé deux fois aux États-Unis. He estado dos veces en los Estados Unidos.
Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement. Los humanos nunca fueron hechos para vivir eternamente.
Il veut aller aux États-Unis. Él quiere ir a los Estados Unidos.
Tu existeras mais tu ne sauras jamais ce que c'est que de vivre. Existirás, pero no sabrás nunca lo que es vivir.
Elle est chinoise musulmane aux yeux bleus. Es una china musulmana de ojos azules.
Vivre dans une grande ville a de nombreux avantages. Vivir en una gran ciudad tiene muchas ventajas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!