Exemples d'utilisation de "sens" en français

<>
Je sens que je vais m'évanouir. Creo que me voy a desmayar.
Je me sens triste à cause de ça. Estoy triste por eso.
Paul sautait dans tous les sens, heureux d'avoir gagné. Paul saltaba por todos lados, contento de haber ganado.
Je ne me sens pas à l'aise dans ces nouvelles chaussures. Estoy incómodo con estos zapatos nuevos.
Cette fleur a une odeur très forte, est-ce que tu la sens ? Esta flor tiene un fuerte olor, puedes olerla?
Être "très occupé" ça ne veut pas dire courir dans tous les sens et faire comme si on avait le temps pour rien ni personne. Estar "muy ocupado" no quiere decir tener que ir corriendo a todas partes y hacer como si no tuviéramos tiempo para nada ni nadie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !